Découvrez La Compatibilité Par Le Signe Du Zodiaque
La couverture de l'immigration a besoin d'un langage plus nuancé
Analyse
'Surge' est inexact et déshumanisant. Des détails supplémentaires amélioreront la précision.

Titres d'organes de presse américains (captures d'écran)
Les gros titres déclarent qu'une « vague » d'immigrants « déferle » sur la frontière sud des États-Unis. Ces observations sont aussi prévisibles que les saisons. Le Washington Post a noté qu'une augmentation des traversées illégales se produit lorsque l'hiver se transforme en printemps, puis diminue lorsque l'été rend le désert dangereux.
Les journalistes doivent faire preuve d'un meilleur jugement, même s'ils répètent un officiel. Les rapports de fin mars utilisaient le langage du secrétaire à la Sécurité intérieure, Alejandro Mayorkas, même lorsqu'ils ne le citaient pas directement. Autant que 'Homme noir non armé' est devenu un raccourci qui renforcent les préjugés que les journalistes pourraient essayer de contrer, les mots qui décrivent l'immigration peuvent aggraver les stéréotypes contre les personnes de couleur.
Otto Santa Ana, un universitaire qui a publié 'Brown Tide Rising' en 2002, a dénoncé le langage métaphorique qui a promu les initiatives anti-immigration des années 1990.
L'utilisation de métaphores « d'inondation » pour les immigrants latinos est également biaisée – et fatiguée. Elle a été évoquée il y a près de 20 ans dans une étude sur le langage utilisé pour promouvoir les initiatives anti-immigrés des années 1990. https://t.co/S7SDyJTLkK
– Marie Mazzocco (@OAKJRNAL) 25 mars 2021
L'hyperbole des gros titres pourrait faire penser aux immigrés du Mexique, mais le Pew Research Center a découvert qu'un pourcentage plus élevé de l'ensemble des immigrants aux États-Unis sont nés en Asie. Et 10 % viennent d'Europe, du Canada et d'ailleurs en Amérique du Nord.
Il est également essentiel que les personnes qui se trouvent illégalement aux États-Unis ne soient pas nécessairement entrées sans papiers par la frontière sud. le Centre d'études sur les migrations a constaté que le dépassement d'un visa temporaire est la principale raison pour laquelle un immigrant est illégalement aux États-Unis.
Cela nous amène à des conseils contradictoires sur la façon de décrire les immigrants. De l'Association nationale des journalistes hispaniques guide des compétences culturelles : 'Des expressions telles que 'immigrant illégal' et 'étranger illégal' remplacent des circonstances juridiques complexes et en constante évolution par une présomption de culpabilité non spécifiée. … Aucun de ces termes ne précise si une personne est venue ici légalement et si son visa a expiré, ou si une personne est dans un état de vide juridique, attendant que les documents soient traités, ni si cette personne – qu'elle soit ou non un adulte ou un enfant – a été traité par un tribunal de l'immigration et attend une décision concernant sa demande d'asile.
L'Associated Press Stylebook conseille aux journalistes « d'utiliser illégal uniquement pour faire référence à une action, pas à une personne. Et AP décourage l'utilisation de « étranger » ou « sans papiers (sauf lorsqu'il s'agit de citer des personnes ou des documents gouvernementaux qui utilisent ces termes) ».
La chose responsable à faire lors de reportages sur l'immigration - et d'autres histoires - est d'être aussi précis que possible. Décrivez le pays d'origine des immigrants. Soyez également explicite sur leur statut. Ont-ils dépassé la durée de leurs visas ? Attendent-ils une décision sur les demandes d'asile ? Certains membres de la famille sont-ils des citoyens américains ?
Méfiez-vous des propos qui déshumanisent inutilement nos sources et perpétuent des préjugés inconscients contre des groupes de personnes. Les journalistes doivent reconnaître notre pouvoir de façonner le discours public. Faire écho aux fonctionnaires sans scepticisme peut être dangereux, surtout lorsque ces experts utilisent un langage destiné à créer de la distance.
- La « vague » de migrants est à la fois courante et prévisible
- 'Un homme noir non armé' ne signifie pas ce que vous pensez que cela signifie
- Une règle pour un bon journalisme : Que manque-t-il à cette histoire ?