Compensation Pour Le Signe Du Zodiaque
Composition C Célébrités

Découvrez La Compatibilité Par Le Signe Du Zodiaque

Les Britanniques appellent les lampes de poche des « torches », ce qui est très déroutant pour les Américains

POUR VOTRE INFORMATION

En ce qui concerne le vocabulaire anglais, certains mots ne traversent pas autant les frontières que d’autres. Alors que nous savons l'argot diffère entre les États-Unis et le Royaume-Uni , deux des plus grands pays anglophones du monde, même la terminologie officielle peut différer entre les deux pays. L’un des meilleurs exemples est que les Britanniques appellent les lampes de poche des « torches ».

L'article continue sous la publicitéL'article continue sous la publicité

Avec le relais de la flamme du 80e anniversaire du Débarquement, les vétérans britanniques relayent une véritable torche de la vieille école à travers les villes et les sites les plus remarquables du Royaume-Uni avant de traverser la Manche. Sous les yeux des Américains, nous apprenons que l'anglais on appelle également les lampes de poche des torches, ce qui est assez déroutant ! Alors pourquoi les Britanniques appellent-ils les lampes de poche « torches » ?

  Un mécanicien utilisant une lampe de poche ou"torch" to look under a car
Source : Getty Images
L'article continue sous la publicité

Les Britanniques appellent les lampes de poche « torches » en raison de leur conception comme « torche électrique ».

L’invention de la lampe de poche remonte à 1896, lorsque les piles sèches ont été inventées. Avant cela, les batteries devaient être stationnaires, sinon elles fuiraient ou présenteraient un dysfonctionnement. Mais lorsque la pile sèche est apparue, les inventeurs se sont ouverts à de nouveaux mondes avec les possibilités des objets électroniques portables.

Trois ans plus tard, en 1899, l'inventeur britannique David Misell créait la première lampe de poche alors qu'il vivait en Amérique. L'immigrant russe Conrad Hubert l'appelait une « lampe de poche » parce que la lumière clignotait au lieu de rester constamment allumée. Les batteries portables en cuivre étaient encore relativement neuves et ne pouvaient pas maintenir un courant constant, elles n’émettaient donc que des éclairs de lumière. Les utilisateurs devraient également allumer et éteindre les lampes de poche pour éviter de vider les piles. Ainsi, Conrad lui a donné son nom approprié.

L'article continue sous la publicité
  Lampe de poche contre torche sur Reddit
Source : Reddit

Au Royaume-Uni, cependant, l’invention de la lampe de poche a amené les utilisateurs à la comparer à ce que nous appelons la torche. Les torches, pour ceux qui l’ont oublié, sont essentiellement des bâtons de bois avec du feu au sommet pour éclairer le chemin. Habituellement, ils utilisent un peu de gaz pour entretenir la flamme, comme dans le cas de la torche olympique ou de la torche commémorative du Débarquement.

L'article continue sous la publicité

Mais lorsque la lampe de poche est apparue, les Britanniques l'ont appelée « torche électrique », car elle remplissait le même objectif qu'une torche à huile ou à feu. Au fil du temps, cependant, le mot « électrique » a été supprimé du nom de l’objet et celui-ci est désormais simplement connu sous le nom de torche. Bien que cela puisse dérouter certaines personnes, en particulier les Américains, il suffit généralement d'une question de contexte pour savoir si un Britannique fait référence à une lampe de poche ou à une torche en bois.

  Une femme et un jeune garçon utilisant une lampe de poche ou"torch" to read a book in the dark
Source : Getty Images
L'article continue sous la publicité

De plus, « torche » n’est pas le seul mot déroutant du vocabulaire britannique. Les Britanniques appellent les trottoirs « trottoir », même si nous appellerions n’importe quelle route pavée ou trottoir. La même chose se produit avec le mot « poubelle », que les Britanniques utilisent spécifiquement pour décrire une poubelle, tandis que les Américains l'utilisent pour décrire tout panier, poubelle ou seau général pouvant contenir d'autres objets.

Et même si nous aimons parler des différences linguistiques entre l’anglais britannique et l’anglais américain, le fait que tant de millions de personnes parlent la même langue est vraiment une façon particulière de se connecter avec d’autres cultures. L'anglais est la langue la plus parlée au monde, et pourtant il y a tellement d'excentricités et de nuances entre ceux qui la parlent. Au lieu d’être confus et frustré, il est préférable d’apprécier et d’accepter nos différences.